<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DianaGabaldon.com &#187; Diana Gabaldon AN ECHO IN THE BONE title</title>
	<atom:link href="https://dianagabaldon.com/tag/diana-gabaldon-an-echo-in-the-bone-title/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dianagabaldon.com</link>
	<description>Author of the Outlander Series</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Mar 2026 14:56:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Where Titles Come From</title>
		<link>https://dianagabaldon.com/2008/11/where-titles-come-from/</link>
		<comments>https://dianagabaldon.com/2008/11/where-titles-come-from/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Nov 2008 20:17:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Diana]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Diana Gabaldon AN ECHO IN THE BONE title]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dianagabaldon.com/wordpress/2008/11/where-titles-come-from/</guid>
		<description><![CDATA[And a Happy All Souls Day to you! A lot of folk ask me how I come up with titles. To which the short answer is, &#8220;Well, I just sort of tumble short phrases around in the back of my mind, like a rock polisher, and every once awhile, I pull out a handful and see if anything looks smooth and shiny yet.&#8221; But there is (you knew there would be) a longer answer, of course. [g] This varies from book to book, but as it happens, I just stumbled across the account I wrote for a friend regarding where AN ECHO IN THE BONE came from. So, for the benefit of anyone else who might be curious&#8230; Dear X&#8211; Well, we (Doug and I) were on a plane to Alaska, and I was thinking about the shape of the book (of which I have a vague approximation, but not firm at all, yet), and generally considering it in abstract visual terms (i.e., not &#8220;visual,&#8221; as in thinking of incidents [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<hr />
<p>And a Happy All Souls Day to you!</p>
<p>A lot of folk ask me how I come up with titles.  To which the short answer is, &#8220;Well, I just sort of tumble short phrases around in the back of my mind, like a rock polisher, and every once awhile, I pull out a handful and see if anything looks smooth and shiny yet.&#8221;   </p>
<p>But there is (you knew there would be) a longer answer, of course. [g]  This varies from book to book, but as it happens, I just stumbled across the account I wrote for a friend regarding where AN ECHO IN THE BONE came from.   So, for the benefit of anyone else who might be curious&#8230;</p>
<p>Dear X&#8211;</p>
<p>     Well, we (Doug and I) were on a plane to Alaska, and I was thinking about the shape of the book (of which I have a vague approximation, but not firm at all, yet), and generally considering it in abstract visual terms (i.e., not &#8220;visual,&#8221; as in thinking of incidents that occur in the plot, but rather the pattern that emerges from them).   I kept seeing pebbles dropped into water, each with concentric ripples spreading out, and those ripples intersecting.  Now, &#8220;ripple&#8221; is not really a good title word, generally speaking.   &#8220;Pebble&#8221; is better, but not suitable to the tone of this book.   But looking at the ripples made me think of lakes and water, and waves, which led me to Loch Ness, and a consideration of standing waves&#8211;which is one suggestion as to the origin of the Loch Ness monster; i.e., that people saw a standing wave&#8211;which occur frequently in the loch&#8211;and assumed it to be the back of a sea monster.   (Here, btw, is one of the simplest definitions of what a standing wave actually is:</p>
<p>&#8220;A type of wave in which the surface oscillates vertically between fixed nodes, without any forward progression; the crest at one moment becomes the trough at the next. Standing waves may be caused by the meeting of two similar wave groups that are travelling in opposing directions.&#8221;   </p>
<p>    Well, this image had some promise, in terms of what I think&#8217;s going on in this book, and at this point, I turned to Doug and said, &#8220;What do you think of STANDING WAVE as a title for Book Seven?&#8221;  His response was to hold his nose, so I abandoned that one. </p>
<p>    But I still kept seeing ripples, and since I&#8217;d started thinking of them in terms of waves (&#8220;wave&#8221; being much more evocative than &#8220;ripple,&#8221; just as a word), I kept thinking&#8211;in a vague, half-conscious sort of way&#8211;of various wave-forms.  And arrived at &#8220;echo.&#8221;   Which is (courtesy of YourDictionary.com):</p>
<p>echo (ek&#8217;o) <br />noun<br />1. <br />    1. the repetition of a sound by reflection of sound waves from a surface<br />    2. a sound so produced<br />2. <br />    1. any repetition or imitation of the words, style, ideas, etc. of another<br />    2. a person who thus repeats or imitates<br />3. sympathetic response<br />4. Electronics; a radar wave reflected from an object, appearing as a spot of light on a radarscope<br />5. Gr. Myth. a nymph who, because of her unreturned love for Narcissus, pines away until only her voice remains<br />6. Music<br />    1. a soft repetition of a phrase<br />    2. an organ stop for producing the effect of echo<br />7. Radio, TV the reception of two similar and almost simultaneous signals because one of them has been delayed slightly by reflection from the E layer in transmission</p>
<p>Etymology: ME ecco < L echo < Gr echo < IE base *(s)wagh-, var. of *wag-, to cry out > L vagire, OE swogan, to sound, roar</p>
<p>     &#8220;Well, all _righty_, then,&#8221; I thought.  Echo is a much more evocative word than &#8220;ripple,&#8221; and has multiple related definitions, virtually all of which might apply to the metaphorical levels of this book.  Cool.   I like &#8220;echo.&#8221;</p>
<p>     So&#8211;and mind you, this process took several days&#8211;I was tossing &#8220;echo&#8221; around in my head, letting it form what associations it wanted to, and I started picking up the echo [g] of a line from BROTHERHOOD OF THE BLADE:</p>
<p>&#8221;      <span style="font-style:italic;">    He spared a moment to look before touching off the next shot&#8211;so far, he had been firing with not the slightest thought for attitude or effect&#8211;and forced himself not to blink as the gun went off with a jump like a live thing and the thunder that made you feel as though the ground shook, though in fact it was your own flesh shaking.&#8221;<br /></span></p>
<p>        And I thought, &#8220;Yes!  That&#8217;s it, it&#8217;s the echo of artillery fire, felt in the flesh.&#8221;  Well, now I felt I had a grip on something, and began playing with that concept.  &#8220;ECHO IN THE FLESH&#8221; has a lot of impact [g], but as Doug noted, sounds butcherous, rather than substantial.  &#8220;ECHO IN THE BLOOD&#8221; is pretty evocative, but sounds too much like a crime novel.   OK, there ain&#8217;t much to the body, in simple terms, beyond flesh, blood, and&#8230;bone.   A bit of to and fro with the prepositional phrases, (<span style="font-style:italic;">of</span> the flesh?  <span style="font-style:italic;">through</span> the blood?), singular vs. plural&#8211;bone or bones?&#8211;and articles for rhythm (ECHO IN THE BONE is OK, but I like AN ECHO IN THE BONE better).   And I liked the repeated &#8220;O&#8221; (as Baerbel notes, it&#8217;s the same thing going on as with the &#8220;U&#8221; in DRUMS OF AUTUMN&#8221;), and the balance of four letters&#8211;ECHO/BONE.</p>
<p>     Meanwhile, the more I played with it, the more I began to pick up the metaphorical echoes [g], and thus to be convinced I&#8217;d found it.   I tried it out on my agent and editors, then on a couple of roomsful of people while touring, and finding the general response to be a collective &#8220;OOOOh!&#8221;, decided I probably had it. </p>
<p>     So now you know, too!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://dianagabaldon.com/2008/11/where-titles-come-from/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
